Versículo de Hoje New A.T. N.T. Populares Histórias Reflexões Foto2 Favoritas Aleatorio +Popular +Recentes +Lidos Temas

Bem-vindo!

Aqui você pode ler a bíblia e criar imagens com seus versos favoritos!


Mateus 18:26

ACF NVI AA

Mateus 18:26 NVI - Imagen Verso do Dia

"O servo prostrou-se diante dele e lhe implorou: ‘Tem paciência comigo, e eu te pagarei tudo’.


Mateus 18:26 NVI
Criar Imagem
Leia o capítulo completo: Mateus 18
« Anterior Próximo »

O que você acha desse versículo, Mateus 18:26?

❤ Livro recomendado ❤

Livro Um ano com meu amigo fiel e verdadeiro: Jesus

Um ano com meu amigo fiel e verdadeiro: Jesus

Este é um livro cristão de fácil leitura que oferece a leitura diária de um versículo bíblico, acompanhada de uma breve reflexão e oração que irá inspirar você a se conectar com Deus.

Receba o Versiculo do Dia

Versões em outros idiomas

Mais versões em Português

"O servo prostrou-se diante dele e lhe implorou: ‘Tem paciência comigo, e eu te pagarei tudo’.
Mateus 18:26 NVI | |

Versões em Espanhol

El siervo se postró delante de él. Tenga paciencia conmigo --le rogó--, y se lo pagaré todo.
Mateo 18:26 NVI | |

Versões em Inglês

"The servant fell on his knees before him. 'Be patient with me,' he begged, 'and I will pay back everything.'
Matthew 18:26 NIV | |

Versões em Italiano

Perciò il servo, gettatosi a terra, gli si prostrò davanti, dicendo: “Abbi pazienza con me e ti pagherò tutto”.
Matteo 18:26 NR94 | |
Mateus 18:26 NVI - "O servo prostrou-se diante dele e lhe implorou: ‘Tem paciência comigo, e eu te pagarei tudo’. - Bíblia Online