Versículo de Hoje New A.T. N.T. Populares Histórias Reflexões Foto2 Favoritas Aleatorio +Popular +Recentes +Lidos Temas

Bem-vindo!

Aqui você pode ler a bíblia e criar imagens com seus versos favoritos!


Gênesis 24:14

ACF NVI AA

Gênesis 24:14 NVI - Imagen Verso do Dia

Concede que a jovem a quem eu disser: ‘Por favor, incline o seu cântaro e dê-me de beber’, e ela me responder: ‘Bebe; também darei água aos teus camelos’, seja essa a que escolheste para teu servo Isaque. Saberei assim que foste bondoso com o meu senhor".


Gênesis 24:14 NVI
Criar Imagem
Leia o capítulo completo: Gênesis 24
« Anterior Próximo »

O que você acha desse versículo, Gênesis 24:14?

❤ Livro recomendado ❤

Livro Um ano com meu amigo fiel e verdadeiro: Jesus

Um ano com meu amigo fiel e verdadeiro: Jesus

Este é um livro cristão de fácil leitura que oferece a leitura diária de um versículo bíblico, acompanhada de uma breve reflexão e oração que irá inspirar você a se conectar com Deus.

Receba o Versiculo do Dia

Versões em outros idiomas

Mais versões em Português

Concede que a jovem a quem eu disser: ‘Por favor, incline o seu cântaro e dê-me de beber’, e ela me responder: ‘Bebe; também darei água aos teus camelos’, seja essa a que escolheste para teu servo Isaque. Saberei assim que foste bondoso com o meu senhor".
Gênesis 24:14 NVI | |

Versões em Espanhol

Permite que la joven a quien le diga: Por favor, baje usted su cántaro para que tome yo un poco de agua, y que me conteste: Tome usted, y además les daré agua a sus camellos, sea la que tú has elegido para tu siervo Isaac. Así estaré seguro de que tú has demostrado el amor que le tienes a mi amo.
Génesis 24:14 NVI | |

Versões em Inglês

May it be that when I say to a girl, 'Please let down your jar that I may have a drink,' and she says, 'Drink, and I'll water your camels too'-let her be the one you have chosen for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master."
Genesis 24:14 NIV | |

Versões em Italiano

Fa' che la fanciulla alla quale dirò: “Abbassa, ti prego, la tua brocca perché io beva”, e che mi risponderà: “Bevi, e darò da bere anche ai tuoi cammelli”, sia quella che tu hai destinata al tuo servo Isacco. Da questo comprenderò che tu hai usato bontà verso il mio signore».
Genesi 24:14 NR94 | |
Gênesis 24:14 NVI - Concede que a jovem a quem eu disser: ‘Por favor, incline o seu cântaro e dê-me de beber’, e ela me responder: ‘Bebe; também darei água aos teus camelos’, seja essa a que escolheste para teu servo Isaque. Saberei assim que foste bondoso com o meu senhor". - Bíblia Online