Versetto di oggi New A.T. N.T. Popolari Storie Riflessioni Messaggio 2 Preferita Versetti casuali +Popolari +Recente +Leggi Argomento

¡Benvenuto!

¡Qui puoi leggere la Bibbia e creare immagini con i tuoi versetti preferiti!


Esodo 7:16

NR94

Esodo 7:16 NR94 - Immagine Versetto del Giorno

e digli: “Il Signore, il Dio degli Ebrei, mi ha mandato da te per dirti: Lascia andare il mio popolo perché mi serva nel deserto; ecco, fino ad ora tu non hai ubbidito.


Esodo 7:16 NR94
Crea immagine
Leggi il capitolo completo: Esodo 7 1702
« Precedente Successivo »

Cosa ne pensi di questo verso, Esodo 7:16?

❤ Libro consigliato ❤

Book One Year with My Faithful and True Friend: Jesus!

One Year with My Faithful and True Friend: Jesus!

It's an easy-to-read Christian book that offers a daily reading of a Bible verse, accompanied by a brief reflection and a prayer that will inspire you to connect with God.

Ricevi il Versetto del Giorno

Versioni in altre lingue

Versioni Spagnolo

Dile allí: El Señor, Dios de los hebreos, me ha enviado a decirte: ?¡Deja ir a mi pueblo para que me rinda culto en el desierto! Como no has querido obedecer,
Éxodo 7:16 NVI | |

Versioni Inglese

Then say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to say to you: Let my people go, so that they may worship me in the desert. But until now you have not listened.
Exodus 7:16 NIV | |

Versioni Portoghese

Diga-lhe: O Senhor, o Deus dos hebreus, mandou-me dizer-lhe: Deixe ir o meu povo, para prestar-me culto no deserto. Mas até agora você não me atendeu.
Êxodo 7:16 NVI | |
Esodo 7:16 NR94 - e digli: “Il Signore, il Dio degli Ebrei, mi ha mandato da te per dirti: Lascia andare il mio popolo perché mi serva nel deserto; ecco, fino ad ora tu non hai ubbidito. - Bibbia in Linea