Versetto di oggi New A.T. N.T. Popolari Storie Riflessioni Messaggio 2 Preferita Versetti casuali +Popolari +Recente +Leggi Argomento

¡Benvenuto!

¡Qui puoi leggere la Bibbia e creare immagini con i tuoi versetti preferiti!


Genesi 21:23

NR94

Genesi 21:23 NR94 - Immagine Versetto del Giorno

Giurami dunque qui, nel nome di Dio, che tu non ingannerai me, né i miei figli, né i miei nipoti; ma che userai verso di me e verso il paese dove hai abitato come straniero la stessa benevolenza che io ho usata verso di te».


Genesi 21:23 NR94
Crea immagine
Leggi il capitolo completo: Genesi 21 537
« Precedente Successivo »

Cosa ne pensi di questo verso, Genesi 21:23?

❤ Libro consigliato ❤

Book One Year with My Faithful and True Friend: Jesus!

One Year with My Faithful and True Friend: Jesus!

It's an easy-to-read Christian book that offers a daily reading of a Bible verse, accompanied by a brief reflection and a prayer that will inspire you to connect with God.

Ricevi il Versetto del Giorno

Versioni in altre lingue

Versioni Spagnolo

Júrame ahora, por Dios mismo, que no me tratarás a mí con falsedad, ni tampoco a mis hijos ni a mis descendientes. Júrame que a mí y al país que te ha recibido como extranjero nos tratarás con la misma lealtad con que yo te he tratado.
Génesis 21:23 NVI | |

Versioni Inglese

Now swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or my descendants. Show to me and the country where you are living as an alien the same kindness I have shown to you."
Genesis 21:23 NIV | |

Versioni Portoghese

Agora, jura-me, diante de Deus, que não vais enganar-me, nem a mim nem a meus filhos e descendentes. Trata a nação que te acolheu como estrangeiro com a mesma bondade com que te tratei".
Gênesis 21:23 NVI | |
Genesi 21:23 NR94 - Giurami dunque qui, nel nome di Dio, che tu non ingannerai me, né i miei figli, né i miei nipoti; ma che userai verso di me e verso il paese dove hai abitato come straniero la stessa benevolenza che io ho usata verso di te». - Bibbia in Linea