Versetto di oggi New A.T. N.T. Popolari Storie Riflessioni Messaggio 2 Preferita Versetti casuali +Popolari +Recente +Leggi Argomento

¡Benvenuto!

¡Qui puoi leggere la Bibbia e creare immagini con i tuoi versetti preferiti!


Genesi 16:13

NR94

Genesi 16:13 NR94 - Immagine Versetto del Giorno

Allora Agar diede al Signore, che le aveva parlato, il nome di Atta-El-Roi, perché disse: «Ho io, proprio qui, veduto andarsene colui che mi ha vista?»


Genesi 16:13 NR94
Crea immagine
Leggi il capitolo completo: Genesi 16 395
« Precedente Successivo »

Cosa ne pensi di questo verso, Genesi 16:13?

❤ Libro consigliato ❤

Book One Year with My Faithful and True Friend: Jesus!

One Year with My Faithful and True Friend: Jesus!

It's an easy-to-read Christian book that offers a daily reading of a Bible verse, accompanied by a brief reflection and a prayer that will inspire you to connect with God.

Ricevi il Versetto del Giorno

Versioni in altre lingue

Versioni Spagnolo

Como el Señor le había hablado, Agar le puso por nombre El Dios que me ve, pues se decía: Ahora he visto al que me ve.
Génesis 16:13 NVI | |

Versioni Inglese

She gave this name to the LORD who spoke to her: "You are the God who sees me," for she said, "I have now seen the One who sees me."
Genesis 16:13 NIV | |

Versioni Portoghese

Este foi o nome que ela deu ao Senhor que lhe havia falado: "Tu és o Deus que me vê", pois dissera: "Teria eu visto Aquele que me vê? "
Gênesis 16:13 NVI | |
Genesi 16:13 NR94 - Allora Agar diede al Signore, che le aveva parlato, il nome di Atta-El-Roi, perché disse: «Ho io, proprio qui, veduto andarsene colui che mi ha vista?» - Bibbia in Linea